Il riesame e la valutazione sono aggiornati almeno una volta l’anno.
The review and evaluation shall be updated at least on an annual basis.
Rigo dritto ultimamente perché a novembre mi tocca il riesame e ho intenzione di uscire da qui prima di tirare le cuoia, capito?
I been flyin' right lately, because my parole comes up again in November, and I'm gonna hit those bricks before I kick the bucket, you see?
La mozione di riesame e' stata accettata, le prove DNA non sono escluse.
Motion for reconsideration granted, DNA evidence not suppressed.
c) i criteri generali e le metodologie che utilizzano per il riesame e la valutazione di cui all'articolo 124;
(c) the general criteria and methodologies they use in the review and evaluation referred to in Article 124; and
Nel fornire i dati a HOTELOPIA l’utente garantisce la veridicità di questi e accetta che HOTELOPIA può periodicamente richiedere il riesame e l’aggiornamento di tali dati personali.
By providing HOTELOPIA with your data, you guarantee the veracity of the same and accept that HOTELOPIA may periodically request the review and update of personal data that you keep.
Fintantoché non sia effettuato un riesame e adottata una decisione ai sensi della procedura di cui al comma 2, restano fermi gli obblighi preesistenti relativi:
until a review has been carried out and a determination made in accordance with the procedure in paragraph 3 of this Article. 2.
Ad esempio, i principi attivi nell’ambito del programma di riesame e i biocidi contenenti tali principi attivi possono essere immessi sul mercato in attesa della decisione finale sull’approvazione.
For example, biocidal products containing active substances in the Review Programme can be made available on the market and used (subject to national laws) pending the final decision on the approval of the active substance (and up to 3 years after).
Il 14 aprile il Consiglio direttivo ha adottato la Decisione BCE/2014/16 relativa all’istituzione della Commissione amministrativa del riesame e alle relative norme di funzionamento.
On 14 April 2014 the Governing Council adopted Decision ECB/2014/16 concerning the establishment of the Administrative Board of Review and its Operating Rules.
Riesame e relazioni sull'applicazione del presente regolamento
Review and reports on the application of this Regulation
La Commissione dovrebbe garantire un meccanismo per il riesame e l'aggiornamento periodici dei requisiti degli utenti, se del caso, coinvolgendo i rappresentanti della comunità di utenti.
The Commission should ensure a mechanism for the regular review and update of user requirements as appropriate, involving representatives of the user community.
Nell'elaborazione di ogni programma annuale di lavoro, la Commissione garantisce la determinazione di priorità in maniera efficace, compresi il riesame e l'indicazione delle priorità statistiche, nonché lo stanziamento delle risorse finanziarie.
In preparing each annual work programme, the Commission shall ensure effective priority setting, including reviewing, reporting on statistical priorities and allocation of financial resources.
Per contro, la produzione destinata al mercato libero è in diretta concorrenza con le importazioni del prodotto oggetto del riesame e i prezzi sono prezzi di libero mercato.
By contrast, production destined for the free market is in direct competition with imports of the product under review and prices are free market prices.
La Commissione ha ottemperato a tali richieste ma ha invitato i produttori in questione a confermare il loro desiderio di anonimato durante le inchieste di riesame e di motivare debitamente la loro richiesta.
The Commission respected those requests, but invited them to confirm their wish to remain anonymous throughout the reviews investigations and to provide good cause for their request.
la descrizione dettagliata dei processi di riesame e aggiornamento sia del sistema di determinazione dei costi che delle politiche di fissazione del prezzo;
a detailed description of any processes for reviewing and updating both the costing system and pricing policies;
le misure e le politiche prescelte in vista della loro adozione, nonché un calendario per la loro adozione, la loro attuazione e il loro riesame e le autorità competenti responsabili; d)
the measures and policies selected for adoption, including a timetable for their adoption, implementation and review and the competent authorities responsible; (d)
Ai sensi della legge federale sull'arbitrato, la persona e l'organizzazione aderente allo scudo possono sottoporre la decisione arbitrale al riesame e all'esecuzione in sede giudiziaria previsti dalla legge statunitense.
Individuals and Privacy Shield organizations will be able to seek judicial review and enforcement of the arbitral decisions pursuant to U.S. law under the Federal Arbitration Act.
c) la strategia nazionale di vigilanza del mercato elaborata dai rispettivi Stati membri in conformità dell'articolo 13 e i risultati del riesame e della valutazione della strategia di vigilanza del mercato.
(c) the national market surveillance strategy drawn up by their Member State under Article 13 and the results from the review and assessment of the market surveillance strategy.
Occorre stabilire le norme relative alle procedure per il rilascio, il riesame e la revoca del riconoscimento degli organismi pagatori e degli organismi di coordinamento.
Rules should be laid down regarding the procedures for issuing, reviewing and withdrawing the accreditation of paying agencies and coordination bodies.
Questo riesame e' la sua unica possibilita' per uscire di qui.
This review's your only shot of getting out of here.
Non approveranno un'altra richiesta di sorveglianza prima del riesame... e anche se lo facessero, sarebbe troppo tardi.
The police would never get a request for further surveillance approved until after the case review. Even if they did, it will be too late.
1 il piano di sicurezza della nave è stato sottoposto a riesame e ne è stata accertata la conformità con la presente parte del Codice,.
1 the review of the ship security plan for compliance with this Part of the Code;.
Gli obblighi di segnalazione degli enti consentirebbero un riesame e una calibrazione appropriati in vista dell'introduzione di una misura vincolante nel 2018.
Reporting obligations for institutions would allow appropriate review and calibration, with a view to migrating to a binding measure in 2018.
Le nuove voci ridefinite sostituiranno quelle precedenti nell’elenco delle sostanze comprese nel programma di riesame e, di conseguenza, nell’elenco dei principi attivi e dei relativi fornitori (elenco ex articolo 95).
The newly redefined entries will replace the old entries in the list of substances in the Review Programme and consequently, in the list of active substances and suppliers (Article 95 list).
sia informato per iscritto che l’autorità competente procede al riesame della sua qualifica di beneficiario di protezione internazionale e dei motivi del riesame; e
to be informed in writing that the competent authority is reconsidering his or her qualification for international protection and the reasons for such a reconsideration; and
integrare le condizionalità e gli incentivi legati all’ambiente e al clima nelle iniziative politiche, senza dimenticare il riesame e la riforma della politica esistente nonché il varo di nuove iniziative, a livello di Unione e di Stati membri;
integrating environmental and climate-related conditionalities and incentives in policy initiatives, including reviews and reforms of existing policy, as well as new initiatives, at Union and Member State level;
Le scorte rappresentavano l'8 % del volume di produzione nel periodo dell'inchiesta di riesame e sono state ritenute ad un livello normale.
The inventories represented 8 % of the volume of production in the review investigation period and it was found to be at a normal level.
(6) Decisione BCE/2014/16, del 14 aprile 2014, relativa all'istituzione della Commissione amministrativa del riesame e alle relative norme di funzionamento (GU L 175 del 14.6.2014, pag.
(6) Decision ECB/2014/16 of 14 April 2014 concerning the establishment of an Administrative Board of Review and its Operating Rules (OJ L 175, 14.6.2014, p.
Comunque, e' in attesa del riesame e io devo passare di la' e assicurami che si sia sistemata per bene e abbia fatto tutto cio' che c'e' da fare per Jimmy.
Anyway, she's up for review and I've got to get by there and make sure she's set up right and doing all the right things for Jimmy.
Una clausola di riesame e un meccanismo di monitoraggio prevedono la sospensione o l’adattamento del programma se gli attraversamenti irregolari delle frontiere dalla Turchia verso l’UE non saranno sostanzialmente ridotti.
A review clause and monitoring mechanism provides for the suspension or adaptation of the scheme if there is no substantial reduction in irregular border crossings from Turkey to the EU.
Questo calcolo prende in considerazione il fatto che le polveri di zinco recuperato non sono state importate dalla RPC durante il periodo dell'inchiesta di riesame e sono state pertanto escluse.
This calculation takes into consideration the fact that zinc-reclamation powders were not imported from the PRC during the review investigation period and were, thus, excluded.
I risultati di questo riesame e degli altri sono resi noti al Parlamento europeo e al Consiglio, corredati, se del caso, delle sue proposte di miglioramento della presente direttiva.
The results of this review and of other reviews will be made known to the European Parliament and the Council, accompanied where appropriate by proposals for improvement of this Directive.
Nella strategia politica annuale per il 2005, gli obiettivi della Commissione nel campo dello sviluppo erano il riesame e l'aumento del contributo UE agli OSM e l'istituzione di un Fondo per l'acqua.
In its annual policy strategy for 2005, the Commission's development objectives were to review and scale up the EU contribution to the Millennium Development Goals and to launch an EU water facility.
Nessun emendamento al protocollo può essere apportato senza il riesame e l'ulteriore approvazione del comitato etico.
No amendment to the protocol may be made without consideration and approval by the committee.
Ho presentato una richiesta di riesame e non ho ricevuto risposta: devo inviare un sollecito?
I have submitted a request for review and have not received a reply, should I send a reminder?
Gli Stati membri forniscono alla Commissione tutti i dati e le informazioni necessari per effettuare il riesame e la valutazione di cui al primo comma.
Member States shall provide to the Commission all data and information requested for carrying out the review and the assessment referred to in the first subparagraph.
c) sottopone periodicamente le procedure di controllo interno a riesame e verifica;
(c) subjecting the internal control procedures to regular review and testing;
I codici NC utilizzati nella vendita di prodotti all'interno dell'Unione sono irrilevanti ai fini della definizione del prodotto oggetto del riesame e della definizione di industria dell'Unione.
CN codes used when selling products within the Union are irrelevant for the definition of the product under review and for defining the Union industry.
(5) Decisione BCE/2014/16 del 14 aprile 2014 relativa all’istituzione di una Commissione amministrativa del riesame e alle relative norme di funzionamento.
(5) Decision ECB/2014/16 of 14 April 2014 concerning the establishment of an Administrative Board of Review and its Operating Rules.
Sulla base di tale riesame e di eventuali notifiche ricevute dagli interessati, COMSOL aggiornerà i propri sistemi.
Based on that review and any notifications received from data subjects, COMSOL will update its systems.
le informazioni che il CSD deve fornire all’autorità competente ai fini del riesame e della valutazione di cui al paragrafo 1; b)
the information that the CSD is to provide to the competent authority for the purposes of the review and evaluation referred to in paragraph 1;
Il regolamento prevede l’elaborazione, il riesame e la modifica di un elenco di persone, gruppi o entità ai quali esso si applica.
The regulation provides for the establishment, review and amending of a list of persons, groups and entities to which it applies.
Gli Stati membri promuovono la partecipazione attiva di tutte le parti interessate all'attuazione della presente direttiva, in particolare all'elaborazione, al riesame e all'aggiornamento dei piani di gestione dei bacini idrografici.
Member States shall encourage the active involvement of all interested parties in the implementation of this Directive, in particular in the production, review and updating of the river basin management plans.
I ricorsi in appello presentati contro le decisioni del Tribunale distrettuale assumono la forma di un riesame e la decisione del Tribunale distrettuale è definitiva e non può essere oggetto di un ulteriore ricorso.
Appeals from the District Court take the form of a re-hearing and the decision of the Circuit Court is final and cannot be appealed any further.
Decisione della BCE relativa all’istituzione della Commissione amministrativa del riesame e alle relative norme di funzionamento
ECB Decision concerning the establishment of the Administrative Board of Review and its Operating Rules
La Commissione europea e il ministero del Commercio degli Stati Uniti procederanno al riesame, e inviteranno esperti nazionali di intelligence degli Stati Uniti e delle autorità europee di protezione dei dati a parteciparvi.
The European Commission and the U.S. Department of Commerce will conduct the review and associate national intelligence experts from the U.S. and European Data Protection Authorities.
Il soggetto indipendente deve essere sufficientemente separato dal comparto della CCP che svilupperà, attuerà e gestirà il modello o le politiche oggetto di riesame e non deve presentare un conflitto di interessi rilevante.
The independent party should be sufficiently separate from the part of the CCP’s business that develops, implements and will operate the model or policies being reviewed and should not hold a material conflict of interest.
L'inchiesta ha dimostrato che le importazioni cinesi erano effettuate a prezzi di dumping durante il periodo dell'inchiesta di riesame e che vi era il rischio di persistenza delle pratiche di dumping in caso di scadenza delle misure antidumping.
The investigation has shown that the Chinese imports were made at dumped price levels during the review investigation period and that there was a likelihood of continuation of dumping should measures be allowed to lapse.
L'amministrazione può affidare il riesame e l'approvazione dei piani di sicurezza delle navi, o delle modifiche di un piano precedentemente approvato, ad organismi di sicurezza riconosciuti.
The Administration may entrust the review and approval of ship security plans, or of amendments to a previously approved plan, to recognised security organisations.
Il titolo V contiene le disposizioni finali relative alle modifiche di altre direttive, all’applicazione nel tempo, alle disposizioni transitorie, alla protezione dei dati personali, al recepimento, al riesame e all’entrata in vigore.
The fifth title contains final provisions on amendments to other directives, the application in time, transitional provisions, the protection of personal data, the transposition, the review and the entry into force.
2.6302840709686s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?